来伊份夫妻肺片,是亮亮妈代购转运的第73种商品。
有一个学英语的笑话,餐馆的菜单上,夫妻肺片这道菜,翻译为:Husband and wife's lung slice,实在是太惊悚了,读到这串英文,脑海中已经浮现出《沉默的羔羊》中吃人狂魔汉尼拔,嚼食人肉,舔舐人血的画面... ...
其实,夫妻肺片是四川特色菜品,是通常以牛头皮、牛心、牛舌、牛肚、牛肉为主料,进行卤制,而后切片,再配以辣椒油、花椒面等辅料制成红油浇在上面的一道菜。由于是郭朝华、张田政夫妻创制而成,所以取名夫妻肺片。
夫妻肺片,选料考究,制作精细,色泽油亮,质嫩味鲜,麻辣浓香,非常适口。如今,这道川味特色菜,已被制作成真空包装的零食,再也不用专门到川菜馆去吃夫妻肺片了,买包零食就可以了。
这是亮亮妈转运的来伊份夫妻肺片的实拍照片:
了解了搞笑版本的夫妻肺片英文翻译,咱们来看看正版的夫妻肺片英文是怎么翻译的。
夫妻肺片英文翻译:Mr and Mrs Smith(史密斯夫妇)
由布拉德·皮特、安吉丽娜·朱莉,分别为男女主演的动作电影《史密斯夫妇》,在中国的知名度也很高,虽然夫妻都是凶狠的杀手,但背后却是一个温暖的爱情故事。
史密斯夫妇的这份爱情,和夫妻肺片创始人郭朝华、张田政夫妻,如出一辙。夫妻肺片翻译为Mr and Mrs Smith,恰当,有异曲同工之妙。
2017年5月,美国《GQ》杂志发布了餐饮品赏大师BrettMartin最新出炉的“美国2017餐饮排行榜”,位于休斯敦的PepperTwins双椒川菜馆的招牌凉菜“夫妻肺片”荣登榜首,被评选为“年度开胃菜”(Appetizer of the Year)。
2018年9月10日,“中国菜”正式发布,“夫妻肺片“被评为“中国菜”四川十大经典名菜。
亮亮妈转运来伊份夫妻肺片到英国,川味特色,国货零食。
还有需要代购转运来伊份夫妻肺片到英国的小伙伴,或者是来伊份其他零食,比如来伊份原味蛋糕,临安山核桃仁,卤味鸭肫,岩烧乳酪吐司,薯脆饼干,猪肉脯,甜辣鸭脖,鹌鹑卤蛋,糯米锅巴,辣货辣条等,都可以随时微信联系亮亮妈,让亮亮妈为您提供贴心的代购和转运服务。
亮亮妈代购&转运,为您代购淘宝、代购天猫、代购京东、代购当当网等中国商品,0服务费,0报关费,0仓储费,仅收取超低物流费用,没有其他任何隐形费用,了解更多关于亮亮妈代购转运方面的信息,请点击>>亮亮妈代购&转运
相关文章: